全世界詮釋情歌的方法有很多種,談的愛情在本質上根本是一樣的,但真不是我要說,台灣的情歌歌詞卻老是令我覺得淺薄的不得了,不是淺白俗氣到不行,要不就是一堆奇怪的辭藻拼湊到令人聽不懂。

台灣的情歌太小鼻子小眼睛了。好早好早以前鄭秀文有一首歌,同樣講的是一男一女的愛情故事,但是香港作詞人的情懷與世界觀,以及歌詞要講述的動人情懷,卻教人覺得更加深刻感動。歌詞講述的是中東世界,更精確的是南斯拉夫西部一個叫做薩拉熱窩的地方,一對不同宗教背景的男女的相戀故事,不但點出中東國家根深蒂固的國族仇恨,也刻劃出真心相愛的兩人欲衝破宗教藩籬的堅定與不移。真教人感動。

-----------------
薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉
 (廣東歌)

曲︰
中島美雪   詞︰林振強   唱:鄭秀文

是對青春小情人 眼睛多麼閃又亮
像晴天留住夏天每度艷陽
笑也笑得善良
男士是個高高青年人 女的嬌小比月亮
二人都承諾在生每日共行
縱有戰火漫長

縱各有信仰 混亂大地上
戰鬥要把各樣民族劃開
他跟她始終從沒更改立場
永遠共勇敢的理想唱這歌

戀 情懷做依靠 沿途甜或酸
仍然互相緊靠
戀 從無要分宗教 無民族爭拗
常寧願一生至死都與你

戀 情懷做依靠 沿途甜或酸
仍然互相緊靠 
戀 從無要分宗教 從無懼槍炮
常寧願一生至死都與你戀

但戰火封鎖危城 也蓋掩星星月亮
沒陽光唯共互牽拼命地逃
盼再見到艷陽
無奈在戰火中小情人 中槍雙雙倒地上
逝前她仍是讓他躺在懷 挽臂去找艷陽

是對青春好情人 某天相依倒地上
共離開塵俗萬千荒謬立場
我像聽見風再哼出這首歌


arrow
arrow
    全站熱搜

    平安是福 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()